Elle Decor | Design Forever | Milano
Elle Decor | Exhibition | 2022
Elle Decor ha colto l’occasione del sessantesimo compleanno
del Salone del Mobile, come un momento dinamico di riflessione sulle qualità
intrinseche del design. Ripercorrendo idealmente la storia che dal passato si
dipana nel presente,
è nata l’idea di una mostra focalizzata sull’abitare
contemporaneo in cui ieri e oggi trovano un punto di incontro nel
“design senza
tempo”. Nella casa che abitiamo oggetti, lampade e arredi si dispongono senza
apparente gerarchia temporale e funzionale. Sono divenuti intercambiabili e si
sovrappongono così come le attività che si svolgono all’interno.
Elle Decor
took the occasion of the 60th anniversary of the Salone del Mobile to
dynamically reflect on the intrinsic qualities of design. Ideally retracing its
history and evaluating the impact on the present, the idea of an exhibition focused
on contemporary living – in which yesterday and today merge in a “timeless design”
– was born. In contemporary homes, objects, lamps and furnishings are arranged
without apparent temporal and functional hierarchy. They have become
interchangeable and overlap as do the activities taking place inside.
Ma quali sono
i possibili criteri per tenerli insieme? Superando l’effetto nostalgia o la
dimensione vintage abbiamo guardato gli oggetti attualmente in produzione che
contengono l’aderenza ai principi della ‘durata’.
La scelta realizzata con
Calvi Brambilla, a stretto contatto con le tante aziende coinvolte, ci ha
portato a individuare questa caratteristica per valorizzarla e per proporla
come messaggio etico di responsabilità e consapevolezza. Un aspetto che va ad
aggiungersi alla grande rivoluzione dei processi in atto negli ultimi anni e
che anima il dibattito in corso nel settore della progettazione. L’intento è
stato quindi definire il presente nell’intreccio tra memoria e progetto e nella
relazione fra microcosmo personale e macrocosmo della società e del pianeta.
At any
rate, what are the possible criteria for combining them? Going beyond the
nostalgia effect or the vintage dimension, we looked at objects that are currently
in production and adhere to the principles of ‘durability’.
The choice made with
Calvi Brambilla, in close contact with the many companies involved, led us to identify
this characteristic to enhance it and propose it as an ethical message of responsibility
and awareness. This aspect contributes to the great revolution of design processes
that has been taking place in recent years and heats the current debate in the
design sector. Thus, the intent was to define the present in the intertwining of
memory and new projects, as well as in the relationship between the personal microcosm
and the macrocosm of society and the planet.
Si
guarda il passato non come contenitore di elementi da emulare, ma come
ispiratore di valenze libere rintracciabili nel presente e da portare nel
futuro a livello progettuale. La molteplicità di espressioni e soluzioni ha
trovato nell’interpretazione di Calvi Brambilla un’organizzazione concettuale e
di interior design a layer, che elabora quattro “tendenze” trasversali nel
design di tutti i tempi. Le quattro stanze principali sono collegate fra loro
con quanto accade anche negli spazi di passaggio, animati da due momenti
installativi diversi.
Uno analogico e l’altro digitale, sono allo stesso modo
coinvolgenti. È un’ulteriore modalità di presentare l’attuale convivenza
orizzontale del tempo.
We look at the past not as an
archive of items to be copied, but as an inspiration of free values detectable in
the present and to be brought in the future at the design level. The
multiplicity of expressions and solutions has found in
Calvi Brambilla’s interpretation
a layered interior design conceptual framework, which elaborates four
transversal trends in design of all times. The four main rooms are interconnected
with the transitional spaces, animated by two different installations. One
analogic and the other digital, they are equally engaging. It is a different way
of presenting the current horizontal coexistence of time.
landscape design Antonio Perazzi
interactive installations Kokoschka Revival
styling Simona Silenzi Studio
texts Porzia Bergamasco
photos by Max Zambelli e Stefano Pavesi
interactive installations Kokoschka Revival
styling Simona Silenzi Studio
texts Porzia Bergamasco
photos by Max Zambelli e Stefano Pavesi